23 obstacles for the elite of the female snowboarders<br>Mellow Park: on 14th December the Roxy Chicken Jam kicks off in Zell am See-KaprunKategorie: Travel & Holidays Artikel veröffentlicht von: knoefler-journalist . media + communications GmbH
There definitely is some reason for the best female snowboarders to wear a broad smile on their faces when they explain unanimously, 'We are really looking forward to coming back here!' Jamie Anderson from the USA said, 'It's an awesome snow park and the people here are just great.' And Jenny Jones from Great Britain agreed that in Kaprun she and her colleagues 'can really show what we got.' Her conclusion: 'We always have a lot of fun here.'
From 14th to 16th December the fun is about to continue! On the glacier of 3,000-metre-high Kitzsteinhorn, the elite of the female snowboarders meet for one weekend to participate in the biggest contest of its kind: the Roxy Chicken Jam. For the second time after 2006, when the participants were all smiles because of the excellent conditions, the tourism region of Zell am See-Kaprun is hosting this snowboarding event exclusively for women. And the odds are that this year's judgement of the 'boarder queens' will be even better than last year's.
And this is no coincidence: the newly set-up 'Mellow Park' has just opened its gates for the up-coming winter season. On more than 30,000 square metres there are actually three new parks which will make the heart of every dyed-in-the-wool snowboarder skip a beat. Beside the 'Easy' and the 'DC Central Park', there is the 'Roxy Glacier Park', which has been designed especially for the Chicken Jam. It has already been two weeks now that holiday-makers can test the area at their heart's desire. 23 jumps, rails, and boxes have been set up for Anderson, Jones, and many other top stars to perform dare-devil stunts and amazing tricks. The winner is not only awarded a prize of 30,000 euros but valuable points for the overall results of the Ticket To Ride (TTR) Women's World Snowboard Tour, too.
Already this Saturday, snowboarding fans can get a little taste of what they are in for at the Roxy Chicken Jam in Zell am See-Kaprun during the third weekend of December. Far away from the Austrian Alps - in the freestyle area of the Snow Funpark in Wittenburg in Northern Germany - five female snowboarders from five different nations are going to present their best 'moves'. If this event leaves you wanting more of this snowboarding action, come to Kitzsteinhorn in Kaprun!
Even if you'd rather stay at home, you can still get an impression of what the new Mellow Park looks like and what's up at the Chicken Jam by clicking at the recently up-loaded information platform at www.snowpark.kitzsteinhorn.at. There you will find all the facts about the parks, videos, photos, and package deals for a trip to the region. Facing this, even amateur snowboarders cannot wipe a broad smile off their faces.
For more information on the event programme of Zell am See-Kaprun please visit us at www.zellamsee-kaprun.com.
Contact within the region
Guest Service Zell am See-Kaprun
Phone +43 (0)6542 - 770 0
welcome(at)zellamsee-kaprun.com
http://www.zellamsee-kaprun.com
Press contact
knoefler-journalist . media + communications GmbH
Mr. Benjamin Knöfler
Phone +49 (0)6028 - 80729 0
zellkaprun(at)kj-media.com
http://www.knoefler-journalist.com
Information summary
The holiday region Zell am See-Kaprun with its 14,000 beds and two million overnight stays every year is one of the most important holiday destinations in Austria. During the summer months you can
enjoy a variety of outdoor activities like rafting, golf and hiking. And also in the cold season there is never a dull moment thanks to sleigh rides and hiking tours in snowshoes. Skiers can comfortably reach the 132 kilometres of slopes with powder snow with one of the 56 lifts. Snowboarders enjoy the perfect conditions of the Snowpark on the 2,600 metre high glacier plateau. Even in the summer you can swish down the slopes here. The renowned German publishing house of 'Falk Verlag' awarded Zell am See and Kaprun the decoration of the most family-friendly holiday region in Europe.
Veröffentlicht von: knoefler-journalist . media + communications GmbH Web: http://www.knoefler-journalist.com Kontakt: e-mail
| Über den Autor: |
| Schreiben ist keine Kunst, sondern unser Geschäft. Für Kunden in In- und Ausland sind wir kompetenter Partner in Sachen Text und PR. Ob Journalismus, Public Relations oder Online Content - wir schreiben Schlagzeilen. |
Dieser Artikel darf von Dritten für die Inhalte von Newslettern oder Websitecontent verwendet werden. Voraussetzung für eine Veröffentlichung durch Dritte ist, die jeweilige Autoreninfo aus 'Über den Autor', unter jedem Artikel vorhanden, unverändert mit zu veröffentlichen. Ein Verstoß gegen diese Regel, verstößt gegen die Copyright-Bestimmung. Es wäre ebenfalls von Vorteil den Verfasser des Artikels per e-Mail zu informieren, wo sein Artikel veröffentlicht wurde.
| Weitere Artikel von knoefler-journalist . media + communications GmbH: |
- 'Hochkultur - There is music in the air' on Schmittenhöhe
- 'Hochkultur - There is music in the air' auf der Schmittenhöhe
- Zell am See-Kaprun invite to an 'unconference' at the castle | First 'castlecamp' on the topic of (e)-tourism to take place on 13th and 14th September
- Zell am See-Kaprun lädt zur 'Unkonferenz' auf die Burg | Am 13. und 14. September findet das erste 'castlecamp' zum Thema (e)-Tourismus statt
- Mastering 31 white obstacles for a professional career | On 14th March the great Snowpark Tour finals begin in Zell am See and Kaprun
- Auf 31 weißen Hindernissen für die Profikarriere kämpfen | Am 14. März beginnt das große Finale der Snowpark Tour in Zell am See und Kaprun
- Young legends and modern traditions | Two days of top-class Advent celebration in 2008
- Der Weihnachtsglanz junger Legenden | Adventsspektakel der Extraklassein im Dezember 2008
- Zell am See-Kaprun: Die Montgolfièren steigen wieder | Fast 40 Ballonfahrerteams treffen sich am 20. Januar zur 29. BP Gas Alpine Balloon Trophy
- Zell am See-Kaprun: hot-air balloons are rising once again | On 20th January almost 40 teams meet at the 29th BP Gas Alpine Balloon Trophy
- Zell am See-Kaprun takes third place in the Alpine region | In their latest survey the researchers of BAK certify the region its excellent quality
- Spitze im Alpenraum: Zell am See und Kaprun auf Platz drei | Analysten von Basel Economics bescheinigen der Region in ihrer aktuellen Studie Topwerte
- 'white-start': hot rhythms and a party mood in snow and ice | Thousands of visitors celebrated the start of the winter season in Zell am See and Kaprun
- 'white-start': brandheiße Stimmung auf Schnee und Eis | Mit tausenden Gästen feierten Zell am See und Kaprun den Beginn der Wintersaison
- 'Schifoan' and party: Wolfgang Ambros is rocking the stage | From 23rd November on Zell am See-Kaprun starts winter with pop music made in Austria
- Schifoan und Party: Wolfgang Ambros sorgt für Stimmung | Ab dem 23. November feiert Zell am See-Kaprun mit 'Austro-Pop' den Winterstart
- 23 obstacles for the elite of the female snowboarders<br>Mellow Park: on 14th December the Roxy Chicken Jam kicks off in Zell am See-Kaprun
- 23 Obstacles für die besten Snowboarderinnen der Welt | Mellow Park: Am 14. Dezember 2007 startet die Roxy Chicken Jam in Zell am See-Kaprun
- Trumpets in the 'Snow Atrium' kicking off the winter season | white-start: on 17th November, Zell am See-Kaprun welcomes the cold months of the year
- Trompeten im 'Schnee-Atrium' zum Start in die Wintersaison | white-start: Am 17. November heißt Zell am See-Kaprun die kalte Jahreszeit willkommen
- For Max and Virginia, dreams of their young lives came true | Switch on Sat.1: television host Kai Pflaume presents one episode in Zell am See-Kaprun
- Für Max und Virginia ging ein Lebenstraum in Erfüllung | Sat.1 einschalten: TV-Star Kai Pflaume mit neuer Episode aus Zell am See-Kaprun
- 60,000 united hp circle the sparkling blue Lake Zell | A 25-kilometre parade was the highlight of the smart times 2007 in Zell am See-Kaprun
- Geballte 60.000 PS säumen für zwei Stunden das Seeufer | Ein 25 Kilometer langer Korso war der Gipfel der smart times 2007 in Zell am See-Kaprun
- For just one day the Austro-Hungarian Monarchy returns | Emperor Franz Joseph and Sissi visit Zell am See-Kaprun on his 177th anniversary
- Für einen Tag kehrt die große Donaumonarchie zurück | Seinen 177. Geburtstag feierte Kaiser Franz Josef mit Gattin Sissi in Zell am See-Kaprun
- smart times: turn the ignition key, step on the accelerator
- smart times: Nur noch eine Schlüsselumdrehung entfernt
- 'Europa-Sportregion' celebrates Emperor Franz Joseph and many other historic events
- Die Europa-Sportregion feiert Kaiser Franz Josef und viele weitere historische Events
- Motorisierte Monokulturen auf ihrem Weg in den Pinzgau | smart times 2007: Die Anfahrt nach Zell am See bewältigen etliche Teilnehmer im 'trail'
- And suddenly there are lots of smarts where ever you look | 'smart times' 2007: many participants will join the smart trail to the 'Europa-Sportregion'
- Gliding artfully from the mountain directly into the box | Zell am See-Kaprun hosting the 'Paranoia Acrobatixx' World Cup for paragliders
- Mit trickreichem Schwebeflug vom Berg direkt in die 'Box' | Weltcupbewerb für Paragleiter 'Paranoia Acrobatixx' in Zell am See-Kaprun
- The key to happiness and many other pleasures | Drive and save: visitors of the smart times can look forward to paying only small prices
- optimAS setzt Segel für erfolgreichen Wirtschaftskurs in Österreich
- Der Schlüssel zum Glück und viele weitere Genüsse
- World’s best pedallers chase up hill and down dale 'Bike Infection': International mountain bike elite gather in Kaprun on 6 and 7 July
- Die weltbesten Pedaleure auf der Hatz über Stock und Stein 'Bike Infection': Am 6. und 7. Juli trifft sich die internationale Mountainbike-Elite in Kaprun
- From Innsbruck to Salzburg: The most beautiful routes in the Europa-Sportregion
- Von Innsbruck bis Salzburg: Die schönsten Autorouten rund um die Europa-Sportregion
- A historical kind of holiday deal: the 'Nostalgic Package' of the 'Europa-Sportregion'
- Vom stählernen Ross und einer verträumten Vorzeit: Das Nostalgiepaket der Europa-Sportregion
- Moderne Zeit trifft alte Meisterwerke: Erstes 'Solo-Konzert' des Jungen Kammerorchesters Aschaffenburg
- Natural contrasts may have 'smart' things in common
- Natürliche Gegensätze und smarte Gemeinsamkeiten ergibt entspannte Autofahrer
- 'smart times': fans of the town racers are meeting in Zell am See from 24th to 26th August
- 'smart times': Stadtflitzer-Fans treffen sich vom 24. bis 26. August in Zell am See
- A four-day party to say farewell to winter: 'firn + fun happening' in Zell am See-Kaprun
- From Audi to Parmalat: at one with the economic elite
- Von Audi bis Parmalat: Eins mit den Besten der Wirtschaft
- Gäste-Boom zum Auftakt in die Wintersaison 2006/2007
- Freeriding: discovering deep snow in an adventurous way
- Freeride: Tiefschnee auf die abenteuerliche Art entdecken
- CBMR für Windows V5: Cristie Entwicklung überrascht mit neuen Highlights für TSM
- Noblemen and air pioneers in a duel with colourful balloons
- Adlige und Luftpioniere im Duell mit bunten Kugeln
- The 'King of the Mountain' is taking up office in Austria
- Der Gipfel-Monarch tritt sein Amt erstmals in Österreich an
- Austria's Mecca for all those who indulge in snowboarding
- Österreichs Mekka für alle, die dem Snowboard huldigen
- Europa-Sportregion an ideal terrain for international elite / World Cup training of many winter sports pros on Kitzsteinhorn
- Europa-Sportregion ist ideales Terrain für internationale Elite / Weltcuptraining der Wintersportprofis auf dem Kitzsteinhorn
- Cristie GigaStream S-Serie: Erweiterbare Speicherlösung mit bis zu 28 TeraByte
- White is what matters: it is off to the pistes again in October
- Weiß ist Trumpf: Ab Oktober geht es wieder auf die Pisten
- Pro.Aktiv: Wandern für Individualisten
- Cheese Festival: joie de vivre, good milk, and lots of patience
- Käsefestival: Lebensfreude, gute Milch und viel Geduld…
- Pro.Aktiv: Edler Genuss für die Sinne
- Wege, wie sie Radler lieben
- Lamas: Treue Weggefährten für eine Tour durch die Berge / Europa-Sportregion: Pro.Aktiv-Service mit unvergesslich tierischem Charme
- Stars & Sternchen paddelten auf dem kristallklaren See / 'ONE Drachenboot Cup' in der Europa-Sportregion
- Premium-Serviceprogramm kommt bei den Gästen an / Europa-Sportregion: Erfolgreicher Start für Pro.Aktiv
- 'smart times': In Zell am See the little one is the greatest / On 26th August the 'Europa-Sportregion' is an Eldorado for the lovers of the tiny racer
- 'smart times': In Zell am See ist der Kleine der Größte / Am 26. August wird die Europa-Sportregion zum Eldorado für Liebhaber der Mini-Boliden
- Pro.Aktiv: For holiday and relaxation are really valuable / Europa-Sportregion: New service offer is a real novelty in the tourism industry
- \'Kaprun means a lot to me and has always done so\' / Belgian mountain bike pro Roel Paulissen is looking forward to \'Bike Infection\' on 8th July
- 'Kaprun liegt und lag mir schon immer am Herzen' / Belgiens Mountainbike-Profi Roel Paulissen freut sich auf die 'Bike Infection' am 8. Juli
- Pro.Aktiv: Weil Urlaub kostbar und Erholung purer Luxus ist / Europa-Sportregion: Neues Serviceangebot ist Novum in der Tourismusbranche
- Ski & Golf Championships: Great Austrian success
- Ski & Golf WM 2006: Green und Piste in österreichischer Hand
- A Mecca for business people: First sod cut in Zell am See / Construction work on \'Ferry Porsche Congress Center\' started on 8th May
- Mekka der Businesswelt: Spatenstich in Zell am See / Seit 8. Mai laufen die Arbeiten am \'Ferry Porsche Congress Center\' auf Hochtouren
- 2007 eröffnet das 'Ferry Porsche Congress Center': Business-Meeting zwischen Zeller See und Kitzsteinhorn
- Ski & Golf WM: Ruhige Hände, schnelle Bretter - Außergewöhnliche Herausforderung im Mai
- 'Pro-Aktiv' - more experience / A novelty in the market: premium programme focuses on the guests' individuality
- Mehr erleben mit 'Pro-Aktiv'... / Novum am Markt: Premiumprogramm stellt Individualität in den Mittelpunkt
- Felix Gottwald: Zell celebrates its Olympic hero / Two gold medals and a silver one in Turin
- Felix Gottwald: Olympiaheld wurde in seiner Heimatstadt Zell am See gefeiert
- Snow fun: Enjoying the winter to the full / \'Europa-Sportregion\' tempts with attractive last-minute packages for March and April
- Schneespaß: Den Winter in vollen Zügen genießen / Europa-Sportregion lockt im März und April mit attraktiven Last-Minute-Paketen
- The cradle of outstanding achievements in sports / Living in Zell and Kaprun Perfect training conditions in the unique \'Europa-Sportregion\'
- Wiege des Spitzensports / Zu Hause in Zell und Kaprun - Perfekte Trainingsbedingungen in der einzigartigen Europa-Sportregion
- 'Aufi' and 'Owi': When Lechnerberg calls all athletes / Everybody can take part in the second Kaprun Touring Ski Race starting on 17th February
- 'Aufi' und 'Owi': Wenn der Lechnerberg die Sportler ruft / Zweites Kapruner Tourenskirennen startet am 17. Februar / Streckenprofil für jedermann
- 'Sports with a kick': A surge of adrenalin in the underworld / Caving in the limestone massif / Hiking and climbing in up to 1,680 metres of depth
- 'Sport mit Kick': Adrenalinstoß in der Unterwelt / Caving: Wandern und Klettern in bis zu 1.680 Metern Tiefe
- Gletscherskigebiet als Tourismusmagnet / 40 Jahre Kitzsteinhorn: Innovation für Skifans und Bergfreunde
|
|